Перейти к разделу.

 

Вавилин Иван Михайлович
(1911-1975)

 

 Мне жить всегда в своей стране,
Там, где леса, луга и реки;
Смежая в час последний веки,
С землей родной сольюсь навеки
Все дорого, все близко мне
В моей родимой стороне.

Эти проникновенные, идущие от сердца, строки принадлежат перу Ивана Михайловича Вавилина. Он родился 21 ноября 1911 года в селе Позтыкерос Корткеросского района, в семье крестьянина-бедняка. После окончания начальной школы трудился в хозяйстве отца, а затем — был рабочим в Четдинском лесопункте акционерного общества «Руссголландлес».
С 14 лет И. Вавилин как селькор активно сотрудничал в областных газетах. В 1929 году он поступил в Помоздинскую школу колхозной молодежи, которую окончил в 1932 году. С 1933 по 1935 год — действительная служба в рядах Красной Армии. После демобилизации из армии, с 1935 по 1937 год, Вавилин работал в редакции республиканской газеты «Вöрлэдзысь» (Лесной рабочий), в печорской и сыктывдинской газетах.
Почти с первых дней Великой Отечественной войны Вавилин в действующей армии. В составе расчета гвардейских минометов он участвовал в освобождении от фашистских захватчиков пяти государств — Болгарии, Югославии, Румынии, Венгрии, Ав­стрии; награжден боевыми медалями.
После войны И. Вавилин работал в аппарате правления Союза писателей Коми АССР, был членом редколлегии журнала «Войвыв кодзув» (Северная звезда).
Первое свое стихотворение Вавилин опубликовал в 1925 году в газете «Коми сикт» (Коми деревня). В 20-е годы несколько его рассказов напечатал журнал «Ордым» (Тропа). Однако в полный голос поэт заговорил только в конце 30-х годов, когда в журнале «Ударник» появились его новые стихи и отрывки из поэмы «Дед Тарас».
В годы Великой Отечественной войны И. Вавилин выпустил два сборника стихов — «Ни шагу назад!» (1942) и «Советский воин» (1944). Поэт воспевает великий подвиг солдата, его беззаветную преданность Родине, его бесстрашие и мужество в борьбе с фашистами.
В последующих книгах «Моя парма» (1957) и «Земные звезды» И. Вавилин воспевает простых людей, тружеников колхозной деревни. Поэма «Дед Тарас» (1959), — произведение, написанное с мягким юмором, с улыбкой. Поэма стала заметным явлением в коми литературе, а ее герой колхозный бригадир Дед Тарас — одним из любимых героев коми читателей.
Именно поэма «Дед Тарас» принесла настоящую известность И. Вавилину. С ее выходом он стал подлинно народным поэтом. Что же это за произведение, которое, по словам критика Г. Торлопова, знает «каждый, кто знает коми язык».
В центре поэмы И. Вавилина образ деда Тараса, олицетворя­ющий крестьянский ум, житейскую сметливость, силу. Народ­ность Тараса проявляется и в неиссякаемом чувстве юмора.
Образ деда Тараса в поэме выписан с авторской симпатией. Не случайно он стал одним из популярнейших в коми литературе. Он, как писал фольклорист Ю. Рочев, встал в один ряд с куратовскими образами Кбч Захара, Оньо Микула, савинского Сюзь Матвея.
Образ деда Тараса в поэме И. Вавилина раскрывается во взаимодействии с другими героями — сыном деда Тараса Мишей, его невесткой трактористкой Олей Белых, Демидом, агрономом Роговым. Они запоминаются. Особенно антипод деда Тараса — Демид.
Демид, двоюродный брат деда Тараса, полная противополож­ность трудолюбивому герою поэмы. Неженка и белоручка, Демид ищет легких путей в жизни. И. Вавилин раскрывает этот образ также с помощью юмористических средств. Здоровый и сильный он всегда жалуется на болезнь.

Висян, коньöр Демид?
Шуö Парасковья.
Вися... Oг кö вись öд,
Лун-лун тадз ог довъяв.
- Болеешь, бедный Демид? –
Говорит Парасковья.
- Болею… Если бы не болел,
День-деньской так не     болтался.

Своеобразие раскрытия характеров героев в поэме — их юмористическое исследование — выдержано в отношении всех персонажей. И в этом особенность поэмы.
Поэма «Дед Тарас» связана с фольклорной традицией, с устно — поэтическим творчеством коми народа.
Связь поэмы с народным творчеством сказывается в сюжете, в основе которого сказка о двух братьях. Как в коми народных сказках противопоставлялись бедный брат богатому, удачливый - неудачливому, так и в поэме «Дед Тарас» деду Тарасу проти­вопоставлен его ленивый брат Демид. Связь с народным творчеством прослеживается и в других сюжетных линиях поэмы. Например, во взаимоотношениях деда Тараса и чинуши из района Рогова.
Как в народных сказках, поэма завершается свадьбой. Дед Тарас в своем доме справляет свадьбу сына Миши с трактористкой Олей Белых.
Свадьба в поэме «Дед Тарас» —это народный праздник, при­уроченный к окончанию полевых работ. Свадебный стол полон яств, дом полон гостей и веселья. И. Вавилин подробно, в тради­циях В. Савина, описывает свадебное веселье:

Муртса вомас воис сурыс.
- Ой, ой! — шуо, — кутшöм
курыд!
Курыд, — горзö, кылö,
сват, —
Сэтшöм курыд — веськыд мат.
Лишь в рот попала первая
капля пива:
-Ой, ой! —говорят, — как
горько!
Горько, — кричит, слышно,
сват,
- Так горько — просто беда.

И. Вавилин включает в сцену свадьбы коми народные песни, игру «мыръяс бертöм» (выкорчевывание пней), частушки и весе­лую пляску.

Йöктö сват и йöктö сваття
Чaci öдйö кадсö каттьö.
Гудок вежö ворсанног,
Вомлы отсасьö быд кок.

Пляшет сват и пляшет сватья,
Часы быстро отсчитывают время.
Гармонь сменяет ритм,
И рту помогают ноги.

Частушки, включенные И. Вавилиным в свадебное веселье, остроумны, озорны. Гости деда Тараса восхваляют умелых, работящих людей и высмеивают недостатки. Эти частушки не взяты И. Вавилиным из народного обихода, они составлены самим поэтом. Но в них сохранены сочность, выразительность, которые отличают народные частушки. В самый ритм свадебного веселья поэт включает частушечные мотивы. Он не обходится и без доли озорства, присущего народной поэзии.

Свадьба туö, свадьба пуö,  
Кодкö шыд пыдöссö юö,    
Кодкö чатыртöма юр,         
Вомас кисьтö быгъя сур...  

Свадьба разливается, кипит,
Кто – то уже пьет остатки супа,
Кто – то запрокинул голову,
Льет в рот пенистое пиво…

Свадебное веселье, венчающее поэму «Дед Тарас», подчинено одной цели — показать, как прекрасна жизнь, как талантливы люди коми деревни.
Пословицы и поговорки в речи деда Тараса помогают раскрыть незаурядное чувство юмора, любовь к острому слову, каламбуру. Так, дед Тарас на просьбу своей жены найти невесту для сына отвечает: «Ог öд гöтырпусö колодаысь вöч» (Я не сделаю же невесту из деревянной колоды). Он обыгрывает в данном случае близкие по звучанию слова гöтырпу (невеста) и пу (дерево).
Народные речения, сравнения, каламбуры пронизывают весь образный строй поэмы «Дед Тарас». Они очень выразительны, имеют глубокий подтекст и в контексте поэмы живут богатой жизнью. Про восход солнца поэт говорит такими словами:

Зарни тазйöн кодкö            
Петiс веж яг сайысь —       
Тайö миян шондi                 
Выль лун татчö вайис.       
С золотым тазом кто-то
Вышел из-за зеленого бора -
Это наше солнце
Принесло сюда новый день.

По существу это загадка, включенная поэтом в образную картину. И так на каждом шагу — читателя все время ждет какое - либо открытие. Праздник слова не покидает читающего до самой последней страницы. И в этом одно из главных достоинств поэмы «Дед Тарас», которая прославила И. Вавилина.
После поэмы «Дед Тарас» И. Вавилин написал еще ряд поэм и книг стихов. И. Вавилину была присуждена Государственная премия Коми АССР им. И. А. Куратова.
Большое место в творчестве И. М. Вавилина занимали сатира и юмор. Он умело обличал пережитки прошлого в сознании людей. В баснях и в стихах-миниатюрах он «выводил на чистую воду» бюрократов, тунеядцев, пьяниц.
И. М. Вавилин был членом Союза писателей СССР с 1949 года. Умер 4 октября 1975 года.

В.Н. Демин

 
Корткеросская Центральная библиотека им. М.Н. Лебедева. 2014 год.
Республика Коми, Корткеросский район, с. Корткерос, ул. Советская дом 187, lebedevlib@mail,ru
8(82136) 9-24-80. 9-98-16.