Перейти к разделу.

Попова Галина Петровна

Родилась в 1963 году в селе Нившера Корткеросского района. После окончания Нившерской средней школы поступила учиться в техническое училище № 62 города Ленинграда на штукатура-маляра. Работала в Нившерском лесопункте. С 2000 года работает в Доме культуры села Нившера художественным руководителем. Тогда и начала писать пьесы для детей и взрослых. Основная тема – жизнь на селе. Переводит на коми язык для кукольного театра сказки. Пьесы Галины Петровны были опубликованы в районной газете «Звезда»:

 

 

 

Мыйся тайö олöм!

 

Ворсысьяс:
МИКУЛ    -    пенсионер;
ÖДЯ - Микуллöн гöтыр, пенсия вылын   жö;
ПОЧТАЛЬОН -  том   ныв;
ЧИГАНКА - нывбаба:
ÖЛЬÖКСАН - вöвлöм бухгалтер (юсьöм морт)
СЬÖД ДЯДЬÖ - лунвылысь коммерсант.

   Тулыс.  Коми сиктса керкаын. Сце­на шöрын пызан да некымын улöс. Пызан вылын пуö шома самöвар. Самöвар вылын заварка чайник. Самöваркöд орччöн шаньга тыра ыджыд блюд, а сiдзжö некымын стакан да сакар    доз.
   Шуйгавылын, пельöсас, неыджыд ляпкыдик пызан вылын важиник те­левизор, а   сыкöд   орччöн - гудöк.

МЕДВОДДЗА ЮКÖН

   Пызан сайын пукалö Микул да юö тшай. Пинжак зепсьыс перйö шкальчик сулея, кисьтыштö тшай пиас да зэв   öдйö   бöр   дзебö.

МИКУЛ (аслыс).   Öдя    эськö   мед   оз жö   казяв, а то бара йöймас. 

   Öдзöсö тотшкöдчöны.

МИКУЛ.   Да? Да!  (Пырö почтальон).
ПОЧТАЛЬОН.   Чолöм, Микул!
МИКУЛ.   Прöйдит, прöйдит   да   матöджык   матыстчы, чöл, пызан   помсö идрышта.  Зэв колана   гöсть вед тэ менам талун. Вай тшайтö первой ю, час кисьта.  (Босьтö стöкан).
ПОЧТАЛЬОН. Аттьö, ог нин, öнi на юи. (Исыштö Микулöс). Мый нö исасьны нин   коркö   удитöмыд?
МИКУЛ. Да…(Ышловзьö). Ме кö эськö тэнад верöсöн вöлi, быд арö вöравны тэнö катöдлi пон пыдди, а тэ почта разöдан,
ПОЧТАЛЬОН. Эн сöр, кырмась лöсьыда, татчö. (Индö, сэсся лыддьö деньга, сетö Микуллы). На вот да выльысь лöсьыда лыддьы. (Микул лыддьö). Но ставыс правильнö?
МИКУЛ.    Бур.
ПОЧТАЛЬОН. Аддзысьлытöдз. (Петö).
МИКУЛ (гораа, мед Öдя кылас). Слабог, пенсия вайисны! (Вомгорулас сьылö, сэсся окыштö деньгасö). Мый вылö бара тайö деньгасö видзам? А, Öдя!? Ерöмакань!   Кылан   он?

   Гöбöчысь петö Öдя, тюкьюр чышъяна, партука. Кокас вурунысь сера чулки   да   тяпи.

ÖДЯ. Мый? (Чышкыштö чужöмсö партук   помас).
МИКУЛ. Пенсия, меся, вайисны да, гашкö, чветнöй телевизор ньöбам? А, Öдюк? (Öдя нинöм оз шу). Мый нö пельтöм али мый, нинöм он шу? Аслад коланiнö тай, думыштны ог лысьт, тэ тöдан    нин   ставсö.
ÖДЯ (сöстом ки чышкöдöн чышкалö самöвар, стöканьяс). Сöр ёна, тэнад да менам пенсия вылад прöстöйыс оз шед, а тэ чветнöй йылысь гаралан. Важсö на   ковмас   видзöдны.
МИКУЛ. Сэсся вед и, Öдюк, тэнад мöд вежонас пенсиятö ваясны, бара на содтöд... (Читкиртлö   син   бöжнас).
ÖДЯ. Сёйнытö но мый кутам, бöлбан? (Ки чышкöднас öвтыштö Микуллы). Да и курыдтортö на зэв радейтан. (Ми­кул пестö куритчан). Да и со тшыннад на мыйта лэдзан. Прöстö тай тэнö кодкö   куритöдас.
МИКУЛ. А вот мекывлi Öлексей гозъя пö картупель вылö чветнöй те­левизор    ньöбöмаöсь.
ÖДЯ. Ог тöд. Куш картупель вылö бара эз на ньöбны. Картупель муыс миянлöн дорысь дзоля да. Колок, нывпиыс    отсыштiсны-а.
МИКУЛ. Но да, миян нö кö ыджыджык, мыйла нö ми огö сдайтöй? Бара на содтöд. Эмышт   на   вед, сейнытö кольö   на.
ÖДЯ. А тэ, Микулаюшко, гöбöчад пыравлiн   эн   кöть тавосö?
МИКУЛ. Дерт эг, Öдюк, гöбöчö вед пыравлi жö нин. Мöдар йöртöдас тай вевттялöмыд   да   прамöй   ыджыд   мыльк на-а. (Шпыньмунö, сэсся пестö куритчан).
ÖДЯ. Бур могысь вед эн жö, буди, пырав-а? (Друг кутчысьö юрас). А-а-а! Меся, вöрзьылöма вевттьöдыс да кысь! Тэ тай пес винатö юин?! Погиба тай тэ, Микул. Вай кöть керкаас эн шпуткы. (Шеныштö ки чышкöднас тшынсö). Кольмöдан юрöс, сiдзнин висьö. Пет мун ывлаас да пушкы, мыйта кöсъян, майбырöй, кутшöм гажаöсь тувсов лунъясыс. (Микул  петö).

МÖД    ЮКОН

   Öдя пукалö пызан  сайын,  юрас кутчысьöма   да   броткö   Микул   вылö.   Пырö чиган.

ЧИГАН (кузь сыръя чышъяна). Эй, хазайка! (Киас ыджыд сумка). Хазайка! Купи шубу, натуральный мех, век носить будешь, меня вспоминать будешь. Дочке останется и внучке достанется. (Шыбитö пасьсö Öдялы). Две тыщи.
ÖДЯ. Нет, нет. Не надо, деньга нету! Телевизор   надо   чветной   купить, деньга нету.
ЧИГАН. Будет тебе и телевизор, и халадильник, все будет. Чаем угостишь – все будет, деньги будут, здоровье будет!
ÖДЯ. (кисьтö тшай, мыччö шаньга блюд). Пей на здоровье, шаньга кушай.
ЧИГАН (ырскö-юö тшай шаньгаöн, тапйöдлö Öдялы). А-ах. Вкусный шаньга! Хороший ты хазайка! Давай я тебе погадаю, болезнь выведу.
ÖДЯ. Нет нин ке-я. (Майшасьö). Ог тöд… Не знаю бара-й.
ЧИГАН. Нэ бойся, хазайка, мне от тебя ничего не надо. Принеси кружку с водой. (Öдя вайö кружкаын ва). А теперь подуй в кружку.
ÖДЯ. (пöльтыштö). Но, сэсся?
ЧИГАН. (бергöдлö кружкасö да синсö читкыртöмöн видзöдö пытшкас да вомгорулас мыйкö шуалö). Ой, хазайка. Надо кружку закрыть, Деньги есть, лучше купюрой. Да, не бойся, хазайка, не нужна мне твоя купюра.
ÖДЯ (ышловзьö). Ладнö, купюра кö и купюра. (Пыралö пыдiас, вайö деньга да сетö чиганлы).
ЧИГАН (тупкö деньганас кружкасö да бара вомгорулас мыйкö шуалö). Хазайка, ещё купюра надо, не уходит.
ÖДЯ. Ещö? (Пыралö бара пыдiас да сетö, жальпырысь нин шуö). На нö, колöк.
ЧИГАН (бара сiдз жö вевттьö кружкасö деньганас и мыйкö вомгорулас шуалö). Уф! (Чышкö плешсö чышъян помнас). Ещё, хазайка, последний купюра давай, быстро.
ÖДЯ (гöнеч пыралö пыдiас да бара сетö бумага деньга). Но, тайö сэсся последний купюра, больше нету.
ЧИГАН (бара, коймöд пöвстöн, вевттьö кружкасö да мыйкö шуалö, сэсся мыччö кружкасö Öдялы, деньгасö пызан вылö пуктö). А теперь, хазайка, быстро возьми кружку и вылей воду в туалет.

   Öдя петö, а сы косттi чиган усйысьö, а сьöмсö сюйö зептас.

КОЙМÖД ЮКÖН

   Пырö Öдя, чуймö.

ÖДЯ. Товарищ чиган, где нö ты? (Гöгöрбок видзöдалö, а сэсся видзöдлö пызан вылö да казялö, мый сьöмыс абу жö. Öдя пуксьö улöс вылö да лыддьöдлöмöн бöрддзö). Ойя жö ойя, эм менам и йойлун, коньöрöйлöн. Да вед Микулöс на вида. Вот тай йöз серамтö вöчи.

   Пырö    Микул.

МИКУЛ. Мый нö, йöй баба, лимзалан?   Мый   нин   лои?
ÖДЯ (уськöдчö пидзöс вылас). Ми­кул! Зöлöтöй менам, прöстит менö, йöй бабтö   ассьыд.
МИКУЛ. Мый нö тайö бабаыскöд лои? Кувны   али   мый   нин   кöсьян, али
пöрысьö-нэмö   грешитiн   кодкöдкö?   Висьтав, кодкöд, ме сылы петкöдла. (Кыпöдö кулаксö).
ÖДЯ. Куже, Микул, куже. Деньгатö ставсö чиганлы пöдаритi, пенсиятö ставнас.
МИКУЛ. Тьфу (Сьöлыштö). Дурная ты баба! Мужикьясöс виданныд, и бабасьыд йöйыс некод на абу. Мöскыд öд, Öдюк, сюсьджык... Но да мый сэсся вöчан, кыдзкö бара на, ен отсöгöн, олам, картупельыд эм на. Дерт, сэсся чветнöй телевизортöг ковмас овны-а. Да и сэсся тэнад пенсияыд воас. Бара кö   чнганыдлы   он    пöдарит?
ÖДЯ. Эн нин сэсся, Микул, нинöм сэсся эн шу. (Ышловзьö ыджыда). Мый лоöма-лоöма, мöдысь кежлö сюсьджык лоа. Пырö сьöд дядьö.
ДЯДЬÖ. Картошка давай! Масло дам, чай дам, водка дам!
ÖДЯ (Микуллы). Кöнтусь выйыд эськöн этша нин да, чайыд бырöма и, медбöръяысь заваритi. Картупельтö эськöн мешöкъясö сöвтлi нин да. Ог тöд, мый тэ, Микулаюшко, шуан?
МИКУЛ. Вот вед, бара на кöсйин, кöнкö, меысь гусьöн вöчны. Метöг, Öдюк, нинöмтор оз артмы. Вай висьтав, кымын мешöк колö петкöднысö. (Пырö гöбöчö),
ÖДЯ. Пельöсас сулалöны мешöкъясыс, öшиньыс ыджыд да сэтi и тювйöдлы. Ме чöл чай пузьöда. (Пуктö самöвар. Сэсся чышкалö пызансö да босьтö корöсь, джодж чышкö).

НЁЛЬÖД ЮКÖН

   Пырö Микул, киас нёль сулея водка, öти кöнтусь вый доз и öти чай пачка, сыкöд тшöтш пырö Öльöксан.

МИКУЛ (Öдялы). На тэныд вый, чай. А тайö меным, нервöс успокоитны. (Пуктö пызан вылö водкасö).
ÖЛЬÖКСАН. Здравствуй, Öдя! Эн жö ёна видчы. Микул кö вед эз нуöд, эг жö эськöн пыр да. (Öдя бугжыльтлö, нинöм оз шу).
МИКУЛ. Лок, лок, Öльöксан, пыдöджык прöйдит. Вичнад ог нин шу. Пöртпельтö новлöдлiгад эськöн Ивановичöн вöлi ыждöдлам да. Öнi миян кодь жö чина. (Öльöксан кöсйö пöрччыны ботiсö). Эн пöрччы, сiдзи пыр. Талун Öдюк менам шань, оз видчы. (Шöпнитö Öльöксанлы). Мыжа талун тайö ме водзын.
ÖЛЬÖКСАН. Но… (Чуймыштö).
ÖДЯ. Ботiтö эськöн позис жö пöрччыны да.
МИКУЛ. (Öдялы). Цыть! Вай пызансö öдйöджык лöсьöдышт, закуситны мыйкö вай.

   Микул да Öльöксан пуксьöны пызан сайö, Öдя вайö кык стопка да закуситны. Микул кисьталö вина, юöны.

ÖДЯ. Став доныс вед, Микулаюшко, эз жö ков водка босьтны, пöкмелляыд босьтас аски да куш кипяток вед он кут юны, самöвар бöрся самöвар век пузьöдан горш косьмигад. Öти чай пачкатö талун заваритан бурджыка – и бырö, öтчыд вот заваритi нин.
МИКУЛ. Кöдзыд ва юа, сэтысь озджык нёра ви, трубаынваыс пока эм на.
ÖЛЬÖКСАН. Ваыд кö, Микул, бырö миянö волы, менам водопровод эм. (Босьтö сутшик.  Юö стопка).
ÖДЯ. Öти буртор тай аслыл вöчлöмыл жö, прöстö портпельтö абу жö кыска-лöмыд. Зэв бур морт эськöн вöлiн, да винаыд тай путайтiс, поводнöйыд. 
ÖЛЬÖКСАН (кöсйö мыйкö шуны). Ме, ме, ме... (Пöрö   улöс вывсьыс   джоджö).
ÖДЯ (нерыштö).  Ме, ме, мегурать али мый?
МИКУЛ. Эн гораа, кылас да öбидитчас.
ÖДЯ. Мыйлакö? Пöра нин да оз нин кыв. Вай юр улас мыйкö сюйыштам. (Сюйö купайка).
МИКУЛ. Талöн вед, Öдя, «Мегурать» прöзвищеыс. Быд код юрöн пö гортас локтас да юрнас зöрöдчö öдзöсас. Йöзыдлы öд öдйö тай нимыд сюрö.
ÖДЯ. Но, мегур кö и мегур! Вай меным тшöтш кисьтышт, нервöс успокоита. Тэ тай шулывлан, отсалö пö. Öльöксан стопкаö и кисьт, сiйö öнi спиртуйтчöма да некутшöм зараза нин оз кутчысь. (Микул кисьталö, юöны).

   Öдзöсö тотшкöдчöны, сiйö воссьсö, но некод оз пыр, том морт гöлöс, кылö, горöдö: «Öдя тьöт, кытчö пестö кисьта?»

ÖДЯ. Аминь, пестö зöлöта пиыд тай вайöма, кöть öти буртор лои. Öти доз тэнсьыд, Микул, босьта, мынтысьнытö.
МИКУЛ. Сет кыкöс, öтиыд этша, гашкö, мöдысь бара на ваяс.

   Öдя петалö, недыр мысти бöр пырö.

ÖДЯ. Поткöдлытöм да ог тöд, мый вöчны. Потлас оз миянлы?
МИКУЛ. (пуктö кисö Öдялы пельпом вылас). Эн шогсьы, Öдюк! Öльöксан пальöдчас да клопъяс-поткöдлас. Дерт, прöстö оз жö-а. А сэсся вед и тэныд пенсиятö ваясны. Чай-сакарыд жытникад эм на, выйыд и. (кызöктö, мыжа морт моз).
ÖДЯ (гöгöрвоö). Мый нин бара житниксьыс корсян, винатö, конкö, сэтысь чайтан? Да вед? Ок тэ, Микул, луксö öмöй винаысьлысь он кыв, а ещё шулывласны, вина гагсьыд пö гусьöн он видз. Винатö ме гидö дзеблывла, куйöд улö дзумгывла.
МИКУЛ. Сэнi öд, Öдя, винаыс тшыкö, куйöд дука лоö.
ÖДЯ.Эз на тай некод норасьлывлы-а. Мича ва пиын мыськышта да бöрюгъявны кутас. Гидсьыд тай абу на гöгöроöмыд корсьнытö. Дукöссьöмысь конкö полан?
МИКУЛ. Но вай огö сэсся шумитöй. Кыкнынным öткодьöсь. Роч йöз шулывласлы: «Дурная ты баба, а мужик твой ещё дурней».
ÖДЯ. Вай кисьтышт ещö, лöсьыдджык тай лои. (Юöны). Вай, МИкулаюшко, ворсышт гудöкнад, быдсöн быдлатi вöрзис, йöктыштны окота лои.

   Микул босьтö гудöк, ворсö, Öдя йöктö. Öдзöсö тотшкöдчöны. Пырö почтальон, пыртö бумага.

ПОЧТАЛЬОН. Налö кырмасьöй кодныдкö. (Бумагасö сетö Микуллы).
ÖДЯ. Письмö али телеграмма?
МИКУЛ (öчкиасьö, лыддьö). Штрап воöма мöскыд колхоз му вылысь öтава сейöма, ад горшнас.
ÖДЯ. Мöссö эгö на лэдзлöй да, да и туруныс на петтöм?!
МИКУЛ. Кольöм восьыс тайö, на лыддьы.
ÖДЯ. Нолтö, гашкö, зэв уна. (Босьтö бумагасö).
МИКУЛ. Как раз тэнад пенсия доныд.

Видзöдлöны öта-мöд вылас, видзöдан и кольöны.
ПОМ

 

Ёкмыль

Öти юкöна пьеса


Ворсысьяс:
Дарья - кöзяйка
Сандра - сылöн подруга
Зина да Марусь - суседкаяс
Санька - юысь морт
Гринька да Учёнöй - Санькалöн юан ёртъяс.
Дарья пукалö пызан сайын. Киас кутö песенник да сьылö. Пызан вылын самöвар, сакар доз, пöжас, блюдйын уль чипан кольк. Пызан помас телепон.
Пырö Санька, киас сылöн кутшöмкö ёкмыль.

Санька. Чолöм, Дарья тьöт! Мыйкö бара нин вурзалан пон моз.
Дарья. Чолöм нö! Тэ тай нö, кыдзи помнита, пыр ёкмыльöн ветлöдлан да.
Кодлы мый. Пон серти пö и мерлина, шуласны. Мый нин сэтчö гартыштiн?
Санька. А, краска вузала. Вай ньöб. Посводзыд вушйыны жö нин кутöма-а.
Сулеяысь и сета (аслас киыс зэв ёна тiралö).
Дарья. Колок, кодлыськö гусялiн да вот и босьт сэсся тэнсьыд?
Санька. Эг, эг гусяв, ей-богу, гöбöчысь сюри.
Дарья. Мый кö век на гöбöчад эм? Кык во чöж нин ёкмыля ветлöдлан
да. Чужö али мый?
Санька. Мыйла чужö? Пыр на вöлi. Me öд  коланатортö ог вузавлы, лишнöйсö.
Даръя. Лишнöй? Менам тай лишнöйтор эз и вöвлы-а, на мöдарö - мыйкö оз тырмы.
Санька. Вот-вот! Краскаыд и оз тырмы. Босьт. Сулеяысь и сета. Вот, Даръя тьöт дорйы, зэв öд сьöкыд. Аддзан, кыдзи киöй тiралö.
Дарья (видзöдлö ки вылас). О, господи! Киыс кыдзи тiралö. (Зэв öдйö пыралö пыдi жыръяс, петкöдö сулея да сетö Санькалы).
Дарья. На, да вай зiля нин мун гортад, мед эськöн татчö он жö кувсьы, а то
менö отравитöмöн шуасны.
Санька (дзик пыр юыштö дорсьыс). Эн пов, öнi сэсся ог нин кув. Пасибö тэныд, Дарья тьöт, дорйöмсьыд. Тайö важся краска, зэв топыд да дыр оз вушйы. (Петö).
Дарья (вомгорулас шуалö). Аминь, дай аминь. Эта выйöдз мортыд асьтö вайöдан... (Пуксьö пызан сайö да видзöдалö краска банкаысъ гижöдсö). Ноко нö, мыйсяма краска (лыддьö). Краска для пола, эмаль, дата выпуска - март (синсö читкырöдлö). Кутшöм во нö эськöн? Медбöръя лыдпасыс тай кык, а медводдзаыс тшöтш кык кодь. Тайö эськö абу важся краска да. Чöл, Сандра пöдругалы звöнитла (звöнитö). Ало, Сандра? Чолöм, мый нин вöчан? Эштан кö, волы гуляйтiгмозыд. (Дарья пуктö трубкасö, бара восьтö песенник, поткöдö уль чипан кольк, юö, а сэсся заводитö сьывны) Соловей мой...
Пырö Сандра.
Сандра. Мый нин нö триньган?
Дарья. Вай прöйдит.
Сандра (видзöдлö пызан вылö). Мый нин но уль чипан колькнас вöчан? (сэсся аддзö песенник) Бара нин артисталан. Абу тай дыш.
Дарья. А вот тай корисны да, бара на эг куж öткажитны. А мый сэсся и вöчан, рытыд öд кузь.
Сандра (казялö краска банкатö). Мый нö, тöв шöрын мавтчыны кöсъян
али мый? Кöн но гожöмыс вöлi?
Дарья. Ог эськö да.
Сандра. Гашкö, маслянöй?
Даръя. Эмаль кыськö öнi маслянöй краска сюрас. Вай сюсь синнад видзöдлы, кутшöм вося. Ме эг гöгöрво, мыйкö гижöдыс абу ёна ясыд.
Сандра (лыддьö). г. Киров, март 2002 год. Медводдза лыдпасыс тшöтш кык бу­ди? 2002 год. Арнас ме дзик жö татшöмöс босьтлi. Сiдзи эг и мавтчы, другöн кöдздöдiс да. Нинöм, тулыснас мавтча. А мыйла нö эськöн тэ менö корин?
Дарья. Та вöсна и кори. Гашкö, мися, тэнад синмыд бурджык на. Вот тай тöдмалiм, прöстö эг на кор.
Сандра. Сэсся нö во вöснаыс оз красит али мый? Зэв на бура со солькъясьö да (дорйöдлö банкасö).
Дарья. Краситö эськöн да. Важся краскаясыд вед топыдöсь, дыр оз вушйыны. Посводзад зэв лöсялас. Гöбöчысь пö сюри да, сiйöн и ылалi топыд вылö босьтi.
Сандра. Кодлы сюри?
Дарья. Санька пыралiс. Коньöрöйлöн киыс дзöрö, инас оз öшйы. Сулеяысь пö, шуö, и сета. Жаль лои да босьтi.
Сандра. Санька, шуан, пыралiс, Гринькакöд нин пратясьöма.
Даръя. Эсiйö кузь киаыскöд?
Сандра. Да. Ме тай квайт чуняöн шуа-а (öдйö видзöдлö краска банка вылö).
Дыръя. Мый нин нö корсьö?
Сандра.А, бидон вузалö вöлi.
Даръя. Гашкö, босьтiн?
Сандра. Босьтi, дерт. Вöдитчигад тай öдйö чукталö. Но, муна сэсся, юктасьтöм на. Бöрынджык, гашкö, вола на да (петiгас бара на синсö чöвтлö краска банка вылö).

Сандра мунö, пырö Марусь.

Марусь. Лоö на, мися, Дарья ордö петавны. Водны водзджык на быттьö-а.
Дарья. Сандра тшöтш волiс, муртса мунiс, юктасьтöм на пö да.
Марусь. Бидонöй тiянö абу кольöма? Кытчöкö саймовтчис да. Лунтыр нин корей, да некысь эз и сюр. Гашкö, мися, тiянö кольсис, пыравлывла куш би- доннас да.
Сандра. Миянын абу.
Марусь. Абу кö, и абу (казялö краска банка). Мый нö, краска ньöбин али мый?
Дарья. Ньöби Санькалысь, дзöрö нин коньöрöй да. Сулеяысь пö и сета. Зiля нин и сетi, мед, мися, миянö оз жö нин кувсьы, краскаыс колö и. Дорсьыс и юис.
Марусь. Колö öд тэныд найöс веляммöднытö. Сэсся кöть мый ваясны, ставсö ньöбан. Киныс налöн пыр тiралö.
Дарья. Ог жö эськöн да. Краскаыс колö вöлi со и босьтi. Посводзöй вуш-йöма да важ краска туйö эськöн босьтi. Ылöдлiсны.
Марусь. Ме, бара-й, öдйö сэтшöмъястö тодмышкала. Тöрыт миянö пыралiсны жö Санька да Гринька. Вöтлi весиг вомнысö восьтны эз удитны.Гришаыс дзик пыр петiс, а мöдыс сигарет сэсся юалiс жö. Вай пö кöть куритöд. Зятьлöн вöлi пачка джын кольöма да öтиöс сетi.
Дарья. Зятьыд нö куритö жö?
Марусь. Öнi нö кодкö оз куритчы. Мужик кöть баба, кöть зонпосни. Том нывъяс весиг шпуткöны. Рытгорув кутасны мунны да чигарка помныс югъялö сöмын. Зина ордысь тай öнi кодъяскö ёкмыляяс петiсны, куимöн. Пемыд да эг тöд, кодъяс.
Пырö Сандра, йöв тыра бидона.
Сандра. Лоö на, мися, волыны. Йöв вайыштi, праздник кежлад шузьöдныд пуктан (пуктö пызан вылö. Марусь зэв сюся видзöдö бидон вылö). Мый нö сэтшöма дзорган менам бидон вылö?
Марусь. Мыйкö тай зэв нин тöдса кажитчис да.
Сандра. Öнi тай ставсö «стандарт» вöчöны, штампуйтöны öткодя. Судта и, пасьта и, кузьта и. Вевтыс весиг ставыслöн öткодь.
Дарья. Час ме чай пукта пузьöдны, артельнад öд чайыд чöскыд.
Пырö Зина.

Зина. Чолöм, бабаяс! Войпукны тай, тыдалö, чукöртчöмныд.
Сандра. Варовитам.
Марусь (Зиналы). Кодъяс нö неважöн тiянысь петiсны?
Зина. А? Санька тай пыралiс. Вит литраа капрон ведра вöлi вузалö. Вотчыны ыджыд ведраöн удача абу жö-а. Ньöби сэсся.
Марусь. Öтнас пыралiс?
Зина. Öтнас. А мыйла юасян?
Марусь. Куимöн тай тiянсянь мунiсны да.
Зина. А кианыс нинöм эз вöв?
Марусь. Кутшöмкö тай ёкмыль вöлi-а. Ыджыдiник. А мый?

Зина. Жытникö пызьла кутi петны, а тазйыс посводз шкап вылын абу.
Марусь. А таз пормаа и вöлi гöгрöс.
Дарья друг ырскöбтiс-чеччис да зэв öдйö петалiс посводзас да бöр пырис.
Дарья. Зина, кутшöм ведра нö вузалiсны, гöрд?
Зина. Гöрд, лöсьыдiник вугъя.
Дарья (пуксьö). Менам. Пызь тазтö казьтылiн да друг юрö вартiс, мися, менам ведра вöлi жö посводзын, вит литраа. Сiйöс видзöдлыны и петалi Абу.

Сэсся Марусь видзöдö Сандра бидон вылö, а Сандра гöгралö краска банка дорын.

Марусь. Сандра, а тэ эн-ö налысь босьт (индö бидон вылö)?
Сандра. Налысь, дитя, налысь. Вай, Дарья, ректы йöвсö да сет нин
Марусьыслы бидонсö (ачыс бара краска банкалань видзöдö).
Дарья (казялö). Краскаыд тай, Санд­ра, тэнад. Öднö тай кыйкнитлан банка- ланьыс.
Сандра (босьтö краска банка да видзöдалö). Збыль менам. Донсö вöлi бо- кас зэв ыджыда гижöмаöсь. Кыдзи дзик пыр эг казяв?

Пузьö чай, Дарья вайö пызан вылö самöвар, чашкаяс да аньяс пуксьöны чай юны. Асьныс сералöны.

Дарья (серам сорöн). Вот тайö да! Сэсся Санькалöн ним вежсис. Санька-ёк- мыль лои. Мича жö ним аслыс кöвъялiс. Мойдын кодь лои. «Сьöд öшкöс мойда ог...».
Сандра. Сiдзи тай лои.
Дарья (век на сералö). Первой пырисны Марусь ордö, нуисны бидон. Бидон вузалiсны Сандралы. Петiганыс гуисны краска. Краскасö вайисны меным. Менсьым ведра гуисны да иналiсны Зиналы. Сы ордысь мунiганыс таз шышнитiсны...
Марусь. Ей-богу татшöмтортö эг на тöдлы. Кодкö на пиысь сюсь морт, тöв- йылöм.
Зина. Кодкö бокöвöй, «учёнöй».
Марусь. Сiдзкö тай, коймöдыс «учёнöйыд» и вöлi!
Дарья. Тöдöны öд кодлы мый колö и.
Марусь. Мый вылö нö «учёнöйыс».
Сандра. Кодлы бара тазсö Зиналысь дзумгисны-а?
Дарья. Тазтö? А гашкö, меным и ваясны да. Гоз-мöд лун сайын лавкаысь таз юалi да шуисны, абу пö. Пывсянын тазъяс ва вöлi кольöма да кынмöма. Пыдöссö и йöткöма. Кöнкö, налы кывсис нин.
Марусь. А вай ланьтлыштламöй. Тэ, Дарья, танi пукав, а ми пыдiас дзеб- сьыштлам.
Кылöны кок шыяс, тотшкöдчöны.
Дарья. Да! Да!

Воссьö öдзöс. Пырö Санька, а сы бöрся нöшта кыкöн.
Санька. Эн дивит, Дарья. Мöдысь мог тэ дорö суис. Таз вай ньöб, пывсянад öд колö.

Пыдi жырйысь петöны Зина, Марусь да Сандра. Сандралöн киас краска банка, Марусьлöн - бидон. Куим друг шайпай- мунöны. Санька шыбитiс тазсö джоджас да лыйьштiс-петiс, кык друг - сы бöрся.

Сандра. Öнi ставыс ас местаас воис. Зина, ведратö эн вунöд вайны.

Пом.


Звезда. – 2006. - 4 февраля

 

 

 
Корткеросская Центральная библиотека им. М.Н. Лебедева. 2014 год.
Республика Коми, Корткеросский район, с. Корткерос, ул. Советская дом 187, lebedevlib@mail,ru
8(82136) 9-24-80. 9-98-16.